Iris Oifigiúil |
GA Sraith L |
2024/1163 |
26.4.2024 |
TREOIRLÍNE (AE) 2024/1163 ÓN MBANC CEANNAIS EORPACH
an 8 Feabhra 2024
lena leasaítear Treoirlíne (AE) 2015/510 maidir le cur chun feidhme chreat bheartas airgeadaíochta an Eurochórais (BCE/2014/60) (BCE/2024/4)
Tá Comhairle Rialaithe an Bhainc Ceannais Eorpaigh,
Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, agus go háirithe an chéad fhleasc d’Airteagal 127(2) de,
Ag féachaint do Reacht an Chórais Eorpaigh Banc Ceannais agus an Bhainc Ceannais Eorpaigh, agus go háirithe an chéad fhleasc d’Airteagal 3.1, Airteagail 9.2, 12.1, 14.3 agus 18.2 agus an chéad mhír d’Airteagal 20 de,
De bharr an mhéid seo a leanas:
(1) |
Chun beartas airgeadaíochta aonair a bhaint amach, ní mór na huirlisí, na hionstraimí agus na nósanna imeachta a bheidh le húsáid ag an Eurochóras a shainiú chun beartas den sórt sin a chur chun feidhme ar bhealach aonfhoirmeach ar fud na mBallstát a bhfuil an euro mar airgeadra acu. |
(2) |
Ba cheart Treoirlíne (AE) 2015/510 ón mBanc Ceannais Eorpach (BCE/2014/60) (1) a leasú chun coigeartuithe teicniúla agus eagarthóireachta riachtanacha a bhaineann le gnéithe áirithe de na hoibríochtaí beartais airgeadaíochta a ionchorprú. |
(3) |
Rinneadh Treoirlíne BCE/2012/27 ón mBanc Ceannais Eorpach (2), lenar rialaíodh an Córas Mearaistrithe Tras-Eorpach Uathoibrithe le haghaidh Ollsocraíocht Fíor-ama (TARGET2), a aisghairm le Treoirlíne (AE) 2022/912 ón mBanc Ceannais Eorpach (BCE/2022/8) (3), lena leagtar amach an ghlúin nua de Mhearaistriú Tras-Eorpach Uathoibrithe le haghaidh Ollsocraíocht Fíor-ama (TARGET). Ní mór na hathruithe a tugadh isteach le Treoirlíne (AE) 2022/912 (BCE/2022/8) a léiriú i dTreoirlíne (AE) 2015/510 (BCE/2014/60). |
(4) |
Ba cheart fógraí, leithroinnt agus dátaí socraíochta na bpríomhoibríochtaí athmhaoiniúcháin agus na n-oibríochtaí athmhaoiniúcháin rialta níos fadtéarmaí a ailíniú chun malartú idir an dá chineál oibríochta a éascú. Ina theannta sin, ba cheart tráthchlár na n-oibríochtaí athmhaoiniúcháin rialta níos fadtéarmaí a choigeartú chun forluí idir an dá chineál oibríochta a sheachaint. Ina theannta sin, ba cheart na rialacha maidir le slánú úis le haghaidh oibríochtaí athmhaoiniúcháin rialta níos fadtéarmaí a shoiléiriú chun cur chuige comhchuibhithe a áirithiú. |
(5) |
Maidir le gnéithe áirithe d’eisiúint dheimhnithe fiachais an Bhainc Cheannais Eorpaigh (BCE), is gá soiléiriú breise a dhéanamh orthu maidir le céannacht a n-eisitheoir dhlíthiúil agus maidir le foirm a n-eisiúna agus a sealbhaithe. |
(6) |
Tá gá le soiléiriú breise maidir le láimhseáil tagarmharcanna rátaí úis i gcomhthéacs incháilitheacht comhthaobhachta chun críocha oibríochtaí beartais airgeadaíochta an Eurochórais, go háirithe a mhéid a bhaineann leis na tagarmharcanna ráta úis sin a riartar ón Ríocht Aontaithe (RA). Ba cheart riarthóirí tagarmharcanna na Ríochta Aontaithe, amhail riarthóirí tagarmharcanna eile atá lonnaithe lasmuigh den Aontas, a mheas mar riarthóirí tagarmharcanna tríú tír agus níor cheart d’eintitis faoi mhaoirseacht an Aontais tagarmharcanna arna soláthar ag riarthóirí tríú tír a úsáid ach amháin má tá siad údaraithe lena n-úsáid san Aontas i gcomhréir le Rialachán (AE) 2016/1011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (4). |
(7) |
Tá gá le soiléirithe maidir le hincháilitheacht, mar chomhthaobhach, bannaí atá nasctha leis an inbhuanaitheacht agus lena ngabhann cearta um chealú uaschéimniúcháin cúpóin. |
(8) |
Is gá rialacha incháilitheachta comhthaobhachta an Eurochórais is infheidhme maidir le sócmhainní ráthaithe a chomhchuibhiú trí na cásanna ina bhfuil feidhm ag na ceanglais incháilitheachta ábhartha a shonrú tuilleadh. Ba cheart infheidhmeacht na gceanglas sin a bheith ag brath ar cibé acu a úsáidtear nó nach n-úsáidtear ráthaíocht chun a shuí go gcomhlíonann an tsócmhainn ceanglais cáilíochta creidmheasa an Eurochórais. |
(9) |
Is gá soiléireacht níos fearr a thabhairt i gcreat measúnaithe creidmheasa an Eurochórais (ECAF) maidir le tuairisciú na gcontrapháirtithe ar dhóchúlacht mainneachtana atá bunaithe ar an úsáid a bhaineann siad as na cuir chuige atá bunaithe ar rátálacha inmheánacha (IRB), agus soláthar teimpléad atá le líonadh ag gníomhaireacht rátála creidmheasa (CRA) a bhfuil iarratas á dhéanamh aici le go nglacfar léi mar institiúid um measúnú creidmheasa sheachtrach (IMCS). |
(10) |
Mar chuid de na bearta éascaithe comhthaobhachta a ghlac sí mar fhreagairt ar phaindéim COVID-19 chun éascaíocht a dhéanamh do chontrapháirtithe an Eurochórais comhthaobhacht incháilithe leordhóthanach a chothabháil chun go mbeidh siad in ann páirt a ghlacadh i ngach oibríocht soláthair leachtachta, chinn an Chomhairle Rialaithe an 7 Aibreán 2020 gur cheart go gcomhlíonfadh éilimh chreidmheasa tairseach íosta EUR 0, tráth a dtíolactha mar chomhthaobhacht ag an gcontrapháirtí, an 7 Aibreán 2020, tráth a dtíolactar éilimh chreidmheasa mar chomhthaobhacht, nó aon mhéid níos airde a d’fhéadfadh banc ceannais náisiúnta Ballstáit a bhfuil an euro mar airgeadra aige (dá ngairtear ‘BCN’ anseo feasta) a ghlacadh mar chomhthaobhacht. I bhfianaise deireadh a chur de réir a chéile leis na bearta éascaithe comhthaobhachta sin, chinn an Chomhairle Rialaithe an 30 Samhain 2023 an tairseach íosmhéide EUR 25 000 a athbhunú ar cheart éilimh chreidmheasa a slógadh ar bhonn aonair a chomhlíonadh chun bheith inghlactha mar chomhthaobhacht le haghaidh úsáid intíre faoi Threoirlíne (AE) 2015/510 (BCE/2014/60). Agus a cinneadh á dhéanamh aici, chuir an Chomhairle Rialaithe na nithe seo a leanas san áireamh: an gá atá le comhchuibhiú a dhéanamh ar an úsáid a bhaintear as éilimh chreidmheasa mar chomhthaobhacht d’oibríochtaí creidmheasa an Eurochórais, an céatadán íseal de mhéid iomlán na comhthaobhachta arna slógadh ag contrapháirtithe an Eurochórais a léiríonn éilimh chreidmheasa faoi bhun na tairsí sin, agus an gá atá le feabhas a chur ar éifeachtúlacht oibríochtúil agus costas na nósanna imeachta maidir le slógadh agus láimhseáil nósanna imeachta chun éilimh chreidmheasa a ghlacadh mar chomhthaobhacht. |
(11) |
Chun feabhas a chur ar chosaint an Eurochórais ar rioscaí a bhaineann le glacadh le héilimh chreidmheasa mar chomhthaobhacht, má fhionntar nach leor a thuilleadh na nósanna imeachta agus na córais a úsáideann contrapháirtí chun faisnéis ar éilimh chreidmheasa a chur faoi bhráid an Eurochórais, ba cheart go mbeadh cead ag an BCN lena mbaineann na bearta a mheasann sé a bheith riachtanach a ghlacadh. Ba cheart go n-áireofaí ar na bearta sin slógadh éileamh creidmheasa ag an gcontrapháirtí sin a chur ar fionraí go páirteach nó go hiomlán go dtí go mbeidh fíorú nua déanta ag an BCN lena mbaineann ar oiriúnacht na nósanna imeachta agus na gcóras a úsáideann an contrapháirtí chun an fhaisnéis maidir le héilimh chreidmheasa a chur faoi bhráid an Eurochórais. |
(12) |
I gcomhréir leis an gcinneadh ón gComhairle Rialaithe an 22 Meitheamh 2022, tá prionsabal ardleibhéil i dtaobh riosca maidir leis an athrú aeráide a nochtadh i measúnuithe creidmheasa IMCSanna le tabhairt isteach in ECAF. |
(13) |
Is gá coigeartuithe a dhéanamh ar chreat contrapháirtithe an Eurochórais chun rochtain a fháil ar oibríochtaí beartais airgeadaíochta an Eurochórais chun soiléiriú breise a thabhairt ar láimhseáil contrapháirtithe nach gcomhlíonann na ceanglais cistí dílse a leagtar síos i Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (5), ar láimhseáil contrapháirtithe atá ag sárú cheanglas an chaipitil tosaigh a leagtar síos in Airteagal 93 de Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 agus sa reachtaíocht náisiúnta ábhartha, agus ar láimhseáil contrapháirtithe agus sócmhainní incháilithe arna n-eisiúint ag eintitis atá faoi réir bhearta sriantacha an Aontais Eorpaigh. |
(14) |
Is gá na teagmhais mhainneachtana laistigh den Eurochóras a chomhchuibhiú, d’fhonn trédhearcacht agus comhsheasmhacht a áirithiú freisin, agus chun cothrom iomaíochta a fheabhsú do chontrapháirtithe an Eurochórais le haghaidh oibríochtaí beartais airgeadaíochta. |
(15) |
Leasaíodh Rialachán (AE) 2021/378 ón mBanc Ceannais Eorpach (BCE/2021/1) (6) a mhéid a bhaineann le sealúchais cúlchistí íosta a íoc. Dá bhrí sin, ní mór na hathruithe a tugadh isteach le Rialachán (AE) 2023/1679 ón mBanc Ceannais Eorpach (BCE/2023/21) (7) a léiriú sna forálacha a bhaineann le cúlchistí íosta i dTreoirlíne (AE) 2015/510 (BCE/2014/60). |
(16) |
Dá bhrí sin, ba cheart Treoirlíne (AE) 2015/510 (BCE/2014/60) a leasú dá réir sin, |
TAR ÉIS AN TREOIRLÍNE SEO A GHLACADH:
Airteagal 1
Leasuithe
Leasaítear Treoirlíne (AE) 2015/510 (BCE/2014/60) mar a leanas:
(1) |
cuirtear tagairtí do ‘TARGET’ in ionad tagairtí do ‘TARGET2’ sa mhéid seo a leanas: Airteagal 2, pointí (6) agus (26), Airteagal 19(1) agus (2), Airteagal 22(1), Airteagal 51(1) agus (3), Airteagal 53(2), Airteagal 61(1), Airteagal 177(2), pointe (d), Airteagal 186(2), pointe (b), ceannteideal Chuid a Seacht A, teideal Airteagal 187a, foclaíocht réamhráiteach Airteagal 187a(1), Airteagal 187a(4), teideal Airteagal 187b, an chéad abairt, teideal Airteagal 187c, Airteagal 187c, an chéad abairt, Airteagal 187c, pointe (b), teideal Airteagal 187d, agus Airteagal 187d; |
(2) |
Leasaítear Airteagal 2 mar a leanas:
|
(3) |
in Airteagal 7, cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 6: ‘6. Déantar LTROnna a fhorghníomhú trí bhíthin nósanna imeachta tairisceana ar ráta athraitheach, mura gcinnfidh an Eurochóras iad a fhorghníomhú trí nós imeachta tairisceana ar ráta seasta. I gcás den sórt sin, féadfar an ráta is infheidhme maidir le nósanna imeachta tairisceana ar ráta seasta a innéacsú de réir ráta tagartha bunúsach (e.g. meánráta MRO) in imeacht shaolré na hoibríochta, maille le raon difríochta nó dá uireasa. Nuair a ríomhtar an ráta úis is infheidhme mar mheán de ráta tagartha foluiteach in imeacht shaolré na hoibríochta, ríomhfar é tríd an meán a shlánú go dtí an t-ochtú deachúil ar a laghad.’ |
(4) |
in Airteagal 8(2), cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (d):
|
(5) |
in Airteagal 10(4), cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (e):
|
(6) |
in Airteagal 11(5), cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (d):
|
(7) |
Leasaítear Airteagal 12 mar a leanas:
|
(8) |
Leasaítear Airteagal 13 mar a leanas:
|
(9) |
Leasaítear Airteagal 19 mar a leanas:
|
(10) |
in Airteagal 20, cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 1: ‘1. Is aibíocht thar oíche a bheidh in aibíocht an chreidmheasa arna fadú faoin tsaoráid iasachta imeallach. Aisiocfar an creidmheas an chéad lá eile a mbeidh: (a) TARGET; agus (b) na SSSanna ábhartha ag feidhmiú, an tráth a n-osclófar na córais sin.’ |
(11) |
Leasaítear Airteagal 22 mar a leanas:
|
(12) |
in Airteagal 23, cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 1: ‘1. Is aibíocht thar oíche a bheidh in aibíocht na dtaiscí faoin tsaoráid taisce. Taiscí a choinnítear faoin tsaoráid taisce, tiocfaidh siad in aibíocht an chéad lá eile a mbeidh TARGET ag feidhmiú, an tráth a n-osclófar an córas seo.’ |
(13) |
Leasaítear Airteagal 25(2) mar a leanas:
|
(14) |
in Airteagal 28(3), cuirtear an méid seo a leanas in ionad Thábla 7: ‘Tábla 7 Gnáthlaethanta trádála do MROnna agus LTROnna rialta
|
(15) |
in Airteagal 49, cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 1: ‘1. Socrófar orduithe íocaíochta a bhaineann le rannpháirtíocht in oibríochtaí margaidh oscailte nó úsáid na saoráidí seasmhacha ar chuntais na gcontrapháirtithe le BCN nó ar chuntais institiúide creidmheasa eile atá rannpháirteach in TARGET.’ |
(16) |
in Airteagal 58, cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 2: ‘2. D’fhonn a bheith rannpháirteach in oibríochtaí creidmheasa an Eurochórais, soláthróidh contrapháirtithe don Eurochóras sócmhainní atá incháilithe mar chomhthaobhacht d’oibríochtaí den sórt sin. Ós rud é go n-áirítear in oibríochtaí creidmheasa an Eurochórais creidmheas ionlae, comhlíonfaidh comhthaobhacht a sholáthraíonn contrapháirtithe i leith creidmheas ionlae na critéir incháilitheachta a leagtar síos sa Treoirlíne seo, mar a leagtar amach i dTreoirlíne (AE) 2022/912 (BCE/2022/8).’ |
(17) |
Leasaítear Airteagal 63 mar a leanas:
|
(18) |
In Airteagal 69, cuirtear isteach an mhír 1a seo a leanas: ‘1a. Ní bheidh feidhm ag an gceanglas a leagtar amach sa chéad abairt de mhír 1 maidir le ráthóir ionstraime fiachais i gcás nach n-úsáidtear an ráthaíocht chun a shuí an gcomhlíonann an ionstraim fiachais sin na ceanglais cáilíochta creidmheasa le haghaidh sócmhainní indíolta.’ |
(19) |
In Airteagal 70, cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 2: ‘2. Chun bheith incháilithe, bunófar ráthóirí ionstraimí fiachais in LEE, mura n-úsáidtear ráthaíocht chun a shuí an gcomhlíontar leis an ionstraim fiachais sin na ceanglais cáilíochta creidmheasa le haghaidh ionstraimí fiachais sonracha, faoi réir na n-eisceachtaí a leagtar síos i míreanna 3 agus 4. Leagtar síos in Airteagal 84 an fhéidearthacht rátáil ráthóra IMCS a úsáid chun a shuí an gcomhlíontar na ceanglais ábhartha cáilíochta creidmheasa le haghaidh ionstraimí fiachais sonracha.’ |
(20) |
Cuirtear an méid seo a leanas in ionad cheannteideal Chuid a Ceathair, Teideal II, Caibidil 1, Roinn 2, Foroinn 3: ‘Critéir incháilitheachta shonracha le haghaidh deimhnithe fiachais arna n-eisiúint ag BCE nó ag BCNanna roimh an dáta a nglacfar an euro ina mBallstát faoi seach’; |
(21) |
Leasaítear Airteagal 81 mar a leanas:
|
(22) |
in Airteagal 90, pointe (b)(iii), an chéad fhleasc, cuirtear an méid seo a leanas in ionad na chéad fhofhleisce:
|
(23) |
cuirtear an méid seo a leanas in ionad Airteagal 93: ‘Airteagal 93 Íosmhéid na n-éileamh creidmheasa Le haghaidh úsáide intíre, comhlíonfaidh éilimh chreidmheasa, tráth a dtíolactha mar chomhthaobhacht ag an gcontrapháirtí, tairseach íosmhéide EUR 25 000, nó aon mhéid níos airde a d’fhéadfadh an BCN baile a leagan síos. Maidir le húsáid trasteorann, beidh feidhm ag tairseach íosmhéide EUR 500 000.’ |
(24) |
in Airteagal 95, cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 1: ‘1. Beidh na féichiúnaithe agus ráthóirí de chuid éileamh creidmheasa incháilithe ina gcorparáidí neamhairgeadais, ina n-eintitis san earnáil phoiblí (seachas corparáidí airgeadais poiblí), ina mbainc forbartha iltaobhacha nó ina n-eagraíochtaí idirnáisiúnta. Ní bheidh feidhm ag an gceanglas sin maidir le ráthóir éilimh creidmheasa i gcás nach n-úsáidtear an ráthaíocht chun a shuí an gcomhlíontar leis an éileamh creidmheasa sin na ceanglais cáilíochta creidmheasa le haghaidh sócmhainní neamh-indíolta.’ |
(25) |
in Airteagal 96, cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 2: ‘2. Bunófar an ráthóir i leith éileamh creidmheasa freisin i mBallstát a bhfuil an euro mar airgeadra aige, mura rud é nach n-úsáidtear ráthaíocht chun a shuí an gcomhlíontar leis an éileamh creidmheasa sin na ceanglais cáilíochta creidmheasa le haghaidh sócmhainní neamh-indíolta.’ |
(26) |
in Airteagal 97, cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír phointe (d):
|
(27) |
Cuirtear an méid seo a leanas in ionad Airteagal 100: ‘Airteagal 100 Fíoruithe ar na nósanna imeachta agus ar na córais a úsáidtear chun éilimh chreidmheasa a thíolacadh 1. Déanfaidh BCNanna, nó maoirseoirí nó iniúchóirí seachtracha, fíorú ar oiriúnacht na nósanna imeachta agus na gcóras a úsáideann an contrapháirtí chun an fhaisnéis maidir le héilimh chreidmheasa a thíolacadh don Eurochóras sula ndéanfaidh an contrapháirtí na héilimh chreidmheasa a shlógadh den chéad uair. Déanfar na nósanna imeachta agus na córais a fhíorú uair amháin gach cúig bliana ar a laghad ina dhiaidh sin. I gcás athruithe suntasacha ar nósanna imeachta nó córais den sórt sin, féadfar fíorú nua a dhéanamh. 2. Má fhaigheann BCNanna, nó maoirseoirí nó iniúchóirí seachtracha amach nach bhfuil na nósanna imeachta agus na córais a úsáideann an contrapháirtí leordhóthanach a thuilleadh chun an fhaisnéis maidir le héilimh chreidmheasa a thíolacadh don Eurochóras, déanfaidh an BCN atá i mbun an fhíoraithe na bearta a mheasann sé a bheith riachtanach, agus d’fhéadfaí a áireamh ar na bearta sin slógadh éileamh creidmheasa ag an gcontrapháirtí a chur ar fionraí go páirteach nó go hiomlán go dtí go ndéanfar fíorú nua ar oiriúnacht na nósanna imeachta agus na gcóras a úsáideann an contrapháirtí chun an fhaisnéis maidir le héilimh chreidmheasa a thíolacadh don Eurochóras.’ |
(28) |
Leasaítear Airteagal 104 mar a leanas:
|
(29) |
in Airteagal 107a, cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 7: ‘7. Is é dlí na dlínse ina bhfuil an t-eisitheoir bunaithe ná an dlí rialúcháin is infheidhme maidir leis an DECC, le tionscnóir, le féichiúnaithe agus, i gcás inarb ábhartha, le ráthóirí na n-éileamh creidmheasa bunúsach, leis na comhaontuithe foluiteacha éilimh creidmheasa agus le haon chomhaontuithe lena n-áirithítear aistriú díreach nó indíreach na n-éileamh creidmheasa foluiteach ón tionscnóir chuig an eisitheoir. Ní bheidh feidhm ag an gceanglas sin ach amháin maidir le ráthóirí na n-éileamh foluiteach creidmheasa i gcás ina n-úsáidtear ráthaíocht chun a shuí an gcomhlíontar leis an éileamh creidmheasa na ceanglais cáilíochta creidmheasa.’ |
(30) |
in Airteagal 113, cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 2: ‘2. Ráthaíochtaí arna soláthar ag ráthóirí a úsáidtear chun a shuí an gcomhlíontar ceanglais cáilíochta creidmheasa an Eurochórais, comhlíonfar leo an Teideal seo.’ |
(31) |
Leasaítear Airteagal 118(1) mar a leanas:
|
(32) |
in Airteagal 120, cuirtear an mhír 4 seo a leanas leis: ‘4. Beidh IMCSanna trédhearcach i ndáil le riosca um an athrú aeráide a ionchorprú ina gcuid modheolaíochtaí agus rátálacha, i gcás inar féidir leis an riosca sin um an athrú aeráide a bheith ina fhoinse riosca creidmheasa. Cuirfidh siad nuashonruithe rialta ar fáil do BCE maidir lena gcuid gníomhaíochtaí sa réimse sin.’ |
(33) |
Leasaítear Airteagal 122 mar a leanas:
|
(34) |
in Airteagal 123(4), cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (d):
|
(35) |
Leasaítear Airteagal 144a(2) mar a leanas:
|
(36) |
in Airteagal 154(1), cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (d):
|
(37) |
Leasaítear Airteagal 158 mar a leanas:
|
(38) |
in Airteagal 159(4), cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (a):
|
(39) |
Cuirtear an méid seo a leanas in ionad Airteagal 165: ‘Airteagal 165 Teagmhais mhainneachtana 1. Cuirfidh gach BCN socruithe conarthacha nó rialála i bhfeidhm lena bhforálfar do theagmhais mainneachtana a mheastar a bheith uathoibríoch (“teagmhais uathoibríocha mhainneachtana”) nó lánroghnach (“teagmhas lánroghnacha mainneachtana”), mar a leagtar amach san Airteagal seo. 2. Measfar gur teagmhais uathoibríocha mhainneachtana iad seo a leanas, dá dtagraítear i mír 1:
3. Measfar gur teagmhais lánroghnacha mhainneachtana iad seo a leanas, dá dtagraítear i mír 1:
4. I gcás na dteagmhas lánroghnach mainneachtana dá dtagraítear i mír 3, déanfaidh an BCN ábhartha an teagmhas mainneachtana a dhearbhú i gcomhréir le nósanna imeachta an Eurochórais arna nglacadh ag an gComhairle Rialaithe agus ní chomhlánófar é ach amháin nuair a sheirbheálfar fógra mainneachtana. Féadfaidh an fógra mainneachtana sin “tréimhse chairde” suas le trí lá gnó ar a mhéad a sholáthar chun an teagmhas atá i gceist a cheartú.’ |
40. |
Leasaítear Airteagal 166 mar a leanas:
|
41. |
in Airteagal 187a(1), cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (a):
|
42. |
in Airteagal 187b, cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (a):
|
43. |
Leasaítear Iarscríbhinní I, VI, VIa agus IXc i gcomhréir leis an Iarscríbhinn a ghabhann leis an Treoirlíne seo. |
Airteagal 2
Gabháil éifeachta agus cur chun feidhme
1. Gabhfaidh éifeacht leis an Treoirlíne seo an lá a dtabharfar fógra faoi do na BCNanna.
2. Glacfaidh BCNanna na bearta is gá chun an Treoirlíne seo a chomhlíonadh agus cuirfidh siad i bhfeidhm iad ón 6 Bealtaine 2024. Tabharfaidh siad fógra faoi na téacsanna agus na meáin a bhaineann leis na bearta sin don BCE faoin 22 Márta 2024 ar a dhéanaí.
Airteagal 3
Seolaithe
Dírítear an Treoirlíne seo chuig bainc cheannais uile an Eurochórais.
Arna déanamh in Frankfurt am Main, 8 Feabhra 2024.
Do Chomhairle Rialaithe an BCE
Uachtarán an BCE
Christine LAGARDE
(1) Treoirlíne (AE) 2015/510 ón mBanc Ceannais Eorpach an 19 Nollaig 2014 maidir le creat beartais airgeadaíochta an Eurochórais a chur chun feidhme (Treoirlíne maidir le Doiciméadacht Ghinearálta) (BCE/2014/60) (IO L 91, 2.4.2015, lch. 3).
(2) Treoirlíne BCE/2012/27 ón mBanc Ceannais Eorpach an 5 Nollaig 2012 maidir le Córas Mearaistrithe Tras-Eorpach Uathoibrithe le haghaidh Ollsocraíocht Fíor-ama (TARGET2) (IO L 30, 30.1.2013, lch. 1).
(3) Treoirlíne (AE) 2022/912 ón mBanc Ceannais Eorpach an 24 Feabhra 2022 maidir le hUathchóras Nua Giniúna Mearaistrithe Ollsocraíochtaí Fíor-ama Tras-Eorpach (TARGET) agus lena n-aisghairtear Treoirlíne BCE/2012/27 (BCE/2022/8) (IO L 163, 17.6.2022, lch. 84).
(4) Rialachán (AE) 2016/1011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 8 Meitheamh 2016 maidir le hinnéacsanna a úsáidtear mar thagarmharcanna in ionstraimí airgeadais agus i gconarthaí airgeadais nó chun feidhmíocht cistí infheistíochta a thomhas agus lena leasaítear Treoir 2008/48/CE agus Treoir 2014/17/AE agus Rialachán (AE) Uimh. 596/2014 (IO L 171, 29.6.2016, lch. 1).
(5) Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Meitheamh 2013 maidir le ceanglais stuamachta i gcomhair institiúidí creidmheasa agus gnólachtaí infheistíochta, agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 648/2012 (IO L 176, 27.6.2013, lch. 1).
(6) Rialachán (AE) 2021/378 ón mBanc Ceannais Eorpach an 22 Eanáir 2021 maidir le ceanglais cúlchistí íosta a chur i bhfeidhm (BCE/2021/1) (IO L 73, 3.3.2021, lch. 1).
(7) Rialachán (AE) 2023/1679 ón mBanc Ceannais Eorpach an 25 Lúnasa 2023 lena leasaítear Rialachán (AE) 2021/378 maidir le ceanglais cúlchistí íosta a chur i bhfeidhm (BCE/2021/1) (BCE/2023/21) (IO L 216, 1.9.2023, lch. 96).
(*4) (*) Cuirtear san áireamh in Am Lár na hEorpa (CET) an t-athrú ar Am Samhraidh Lár na hEorpa.
Seasann T do “lá trádála”.’;
(*5) Is féidir sceidealú speisialta a dhéanamh mar gheall ar laethanta saoire.
(*6) Mar gheall ar an tréimhse saoire, is gnách go dtugtar oibríocht mhí na Nollag seachtain amháin chun cinn, i.e. go dtí an Mháirt roimhe sin den mhí.’;
IARSCRÍBHINN
Leasaítear Iarscríbhinní I, VI, VIa agus IXc a ghabhann le Treoirlíne BCE/2014/60 mar a leanas:
(1) |
Leasaítear Iarscríbhinn I mar a leanas:
|
(2) |
in Iarscríbhinn VI, roinn I, mír 5, cuirtear tagairtí do ‘TARGET’ in ionad na dtagairtí do ‘TARGET2’; |
(3) |
in Iarscríbhinn VIa, i mír 5 de roinn II, cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointí (a) agus (b):
|
(4) |
in Iarscríbhinn IXc, roinn II, mír 3, cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (d):
|
ELI: http://data.europa.eu/eli/guideline/2024/1163/oj
ISSN 1977-0839 (electronic edition)